![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
June 2006 - Helping Contacts ![]() See the e-book for more information. Running Water, fresh or spring water is more sanitary than standing water for washing. There is a reference to washing clothes and one's body in fresh water in Leviticus 15:13. (Thanks for the tip to this reference sassy_smart2000 from Yahoo Answers) Wash ____ in running water; then he shall be clean. Bade ____ i rindende vand; så er han ren. - Danish in stromend water (in streaming water) - Dutch Er soll ____ waschen mit fließendem Wasser, so ist er rein. - German ?? ... í rennandi vatni, og er þá hreinn. - Icelandic Laverà ____ nell'acqua corrente, e sarà puro. - Italian Lavará ____ en aguas corrientes, y quedará limpio. - Spanish *************************************************************** Helping Communicable Illness Contacts To "prevent" new cases of diseases such as leprosy or to "contain" communicable diseases such as tuberculosis or avian flu, health care providers want to help people who were or could be in contact with "index cases (the first key sick people)" or "spreaders". This is how SARS was kept from spreading worldwide. Of course, if you can find the words in a few languages with the Bible, you can find them in all the others where you have versions that are complete--often with minimal help. Trust the Holy Spirit to help you. If we need to get in touch again, we need to know each others names. We ask and are asked questions such as: What is your name? For identifying "cases", the next few sentences help get to the goal in less time: Do any of you know (dead birds)? Do any of you know (sick birds)? Do any of you know (a doctor)? (The doctor may know cases.) Do any of you know (a sick child/man/woman?) Do any of you know S. Dejanov? Do any of you know (a healer)? Do any of you know (the mother of ____)? Do any of you know (a pilot)? Do any of you know (a grocer)? etc. YOU NEED: Do (any of) you know ______? - Genesis 29:5 Познавате ли _____? - Bulgarian Connaissez-vous ______? - French Kennt ihr ______? - German Eske nou konnen ______? - Haitian Conoscete voi ______? - Italian E mohio ana ianei koutou ki a ______(a)? - Maori ¿Conocen a ______? - Spanish Các anh có biết, _____ (chăng)? - Vietnamese (Confirm) Yes, we know him! - Genesis 29:5 Познаваме. - Bulgarian Oui, nous le connaissons. - French Ja, wir kennen ihn. - German Men wi, nou konnen l'. - Haitian Si, lo conosciamo - Italian E mohio ana ano matou. - Maori Sí, lo conocemos. - Spanish Chúng tôi biết. - Vietnamese What do you want? John 1:38 Mnatafuta nini? - Swahili How do you (1) know ____ and ____ are dead? - 2 Samuel 1:5 Comment sais-tu que _____ et _____ sont morts? - French Wie hast du erfahren, daß ____ und ____ tot sind? - German Come sai che ____e _____ sono morti? - Italian как ты знаешь, что ____ и _____ умерли? - Russian ¿Y cómo sabes tú que ______ y _____ han muerto? - Spanish Umejuaje ya kuwa _____ na _____ wamekufa? - Swahili What do you know that we do not know? - Job 15:9 Що знаеш ти, което ние не знаем? - Bulgarian Que sais-tu que nous ne sachions pas? - French Was verstehst du, das uns nicht bekannt wäre? - German Do you know the paths to their dwellings? - Job 38:20 За да познаеш пътеките към дома й? - Bulgarian (confirm) Connaîs-tu les sentiers de leur habitation? - French Possa tu conoscere i sentieri che portano alla loro casa? - Italian Poţi să cunoşti cărările locuinţei lor? - Romanian (confirm) How do you know me? - John 1:48 وَمِنْ أَيْنَ تَعْرِفُنِي؟ - Arabic Nga më njeh? - Albanian Отгде ме познаваш? - Bulgarian Otkud znaš kakav sam? - Croatian Odkud mne znáš? - Czech Hvorfra kender du mig? - Danish D'où me connais-tu? - French Woher kennst du mich? (From where?) - German Ki jan ou fè konnen mwen? - Haitian Ngaa kilala mo ako? - Hiligaynon (One Filipino language) Hvaðan þekkir þú mig? - Icelandic Come fai a conoscermi? - Italian No hea koe i matau ai ki ahau? - Maori Hvordan kan du vite noe om meg? - Norwegian Como sabes o que sou? - Portuguese De unde mă cunoşti? - Romanian почему Ты знаешь меня? - Russian ¿De dónde me conoces? - Spanish Huru kunna du känna mig? - Swedish Känner du mig? (Do you know me?)- Swedish Umepataje kunitambua? - Swahili Health workers may offer medicines: ______ adds length to life. - Proverbs 10:27 ______ prolonge la vie. - French ______ vermehrt die (Lebens)tage. - German ______ prolunga i giorni (della vita). - Italian ______ prolonga la vida. - Spanish They may add spiritual help to the material one: The awe/fear of the Lord (God) adds length to life. - Proverbs 10:27 Révérer l'Eternel prolonge la vie. - French Die Furcht des Herrn vermehrt die (Lebens)tage. - German Il timore dell'Eterno prolunga i giorni (della vita). - Italian El temor del Señor prolonga la vida. - Spanish Since the workers want to help "everyone", they give life saving items at low or no cost, they may say: (It's) without money; without cost. Isaiah 55:1 N.B. To avoid the mistake: "You won't get any money without paying something first", pause, wave away imaginary money, to wait between the two parts of the phrase. Geen geld, alles is gratis! (No money; Everything is free!) - Dutch Sans argent, sans payer! (without money; without paying) - French Kein Geld, ohne Geld! (no money; without money) - German Senza denaro, senza pagare! (without money; without paying) - Italian É tudo de graça! (It's all for free.) - Portuguese No dinero, sin pago alguno. (No money; without paying anyone) - Spanish Come! - Revelations 22:17 (to one person) Eja! - Albanian Dođi! - Croatian Viens. - French Komm! - German Vini non. - Haitian Dali! - Hiligaynon (One Filipino language) ¡Ven! - Spanish Njoo! - Swahili Hãy đến! - Vietnamese I am coming soon. Revelations 22:20 Unë vij shpejt. - Albanian Uskoro dolazim! - Croatian Je viens bientôt. - French Ich komme bald. - German Vengo pronto. - Spanish Hakika ninakuja upesi! - Swahili Ta đến mau chóng. - Vietnamese *************************************************************** Which came first the chicken or the egg? It seems 'the chicken' according to some people who read Genesis 1:19-20: And there was evening, and there was morning—the fourth day. And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky." You can always formulate other scenarios! The eggs could have come first, to hatch during the fourth day, and then God could let the bird fly. or God made the 'birds' completely and let them fly. According to the game Mindtrap: It's the egg. Dinosaurs were laying eggs millions of years before the first chicken evolved. OK. OK. Right already! Ahem, which came first the first dinosaur or the first dinosaur egg? Search the internet for other imaginative and funny answers. In which camp are you? _______________________________________________________________ Do (any of) you know Laban, Nahor's son? - Genesis 29:5 Познавате ли Лавана, Нахоровия син? - Bulgarian Connaissez-vous Laban, fils de Nachor? - French Kennt ihr Laban, den Sohn Nahors? - German Eske nou konnen Laban, pitit Nakò a? - Haitian Conoscete voi Labano, figlio di Nahor? - Italian E mohio ana ianei koutou ki a Rapana, tama a Nahora? - Maori ¿Conocen a Labán, el hijo de Najor? - Spanish Các anh có biết La-ban, con trai Na-cô, chăng? - Vietnamese ![]() |
|
||||||||||||||||